Utilizamos cookies propias y de terceros EXCLUSIVAMENTE para fines analíticos. Clica AQUÍ para más información. Puedes aceptar todas las cookies pulsando el botón “Aceptar” o configurarlas o rechazar su uso pulsando la opción “Configurar”.. Aceptar
Si desea puede Configurar aquí las Cookies u obtener aquí más información.
Estudio de Técnicas Documentales
Biblioteconomía, Archivistica, Museología, Documentación

CURSO DE FRANCÉS PARA MUSEOLOGÍA

Objetivos

Dos condiciones son indispensables para traducir correctamente un texto, por un lado, comprenderlo bien, y por otro manejar con soltura el lenguaje profesional. En la traducción especializada estas dos condiciones tienen una importancia decisiva: para alcanzar los objetivos establecidos, los participantes deberán consolidar su capacidad de comunicación escrita en el área tratada. Siguiendo esta metodología este curso bonificado capacita para la traducción al castellano de textos en francés especializados en Museología, Arqueología, Etnología e Historia, mediante el desarrollo de un método de trabajo adecuado.

Duración

1 mes equivalente a 40 horas lectivas. Comienzo: primer día laborable de cada mes.

Medios Didácticos

Se trata de una formación E-learning donde el alumno/a seguirá la acción formativa a través de nuestra aula virtual donde se incluye todo el contenido formativo en formato pdf, presentaciones en Power Point, enlaces, biblioteca virtual, glosario, bibliografía y ejercicios prácticos con sus respectivas soluciones. Además, el alumno/a contará con el apoyo de los tutores durante todo el curso. Este curso puede llegar a ser bonificarse al 100% mediante bonificaciones en las cotizaciones a la Seguridad Social que se descuentan íntegramente del crédito de formación disponible de cada empresa, por tanto, no suponen coste adicional para la empresa o el empleado. Nosotros como entidad organizadora nos encargamos de realizar la bonificación.

Contenido

l curso está programado en dos módulos, para su seguimiento en dos meses. El contenido formativo está estructurado en: 

MODULO 1. Textos en francés sobre  Museología y, Arqueología con sus respectivas traducciones, comentarios lingüísticos y vocabulario.

MODULO 2. Textos en francés sobre  Etnología e Historia con sus respectivas traducciones, comentarios lingüísticos y vocabulario.

Además el curso incluye:

- Una selección de textos técnicos sobre Archivística e Historia de las Instituciones con sus correspondientes traducciones, comentarios lingüísticos y vocabulario.

-Contenido relativo a la teoría de la traducción.

-Normas relacionadas.

Pago aplazado

Este curso se puede pagar en 1 mes sin intereses
Precio
420,00€ EXENTO IVA

Este curso se puede pagar en 1 mes sin intereses

1 mes equivalente a 40 horas lectivas. Comienzo: primer día laborable de cada mes.