El curso capacita para la traducción al castellano de textos en francés, especializados en Biblioteconomía, Bibliografía, Historia del Libro y Documentación, mediante el desarrollo de un método de trabajo adecuado.
Dos condiciones son indispensables para traducir correctamente un texto, por un lado, comprenderlo bien, y por otro manejar con soltura el lenguaje profesional. En la traducción especializada estas dos condiciones tienen una importancia decisiva: para alcanzar los objetivos establecidos, los participantes deberán consolidar su capacidad de comunicación escrita en el área tratada.
El curso está dirigido a bibliotecarios, opositores y documentalistas.
Se estructura en un MÓDULO para su seguimiento en un mes:
MODULO 1
Incluye:
- Contenido relativo a la teoría de la traducción
- Normas
- Referencias bibliográficas
- Vocabulario
- Textos sobre Biblioteconomía, Bibliografía, Historia de libro y Documentación.
- Traducciones de los textos anteriores con comentarios lingüísticos.
Este curso se puede pagar en 1 mes sin intereses